首页 > 用户投稿

吕氏春秋两则 吕氏春秋两则原文及翻译

鲁《春秋》(鲁《春秋》原文及译文)

第一,要想赢,必须先赢;想谈人,必须先谈自己;要想认识人,首先要认识自己。(季春纪纪弦)翻译:要想打败别人,首先要让自己天衣无缝;要想评论别人,首先要让自己天衣无缝;想要了解别人,首先要了解自己。

第二,石头可以打碎,但不能拿走;丹可以磨,但不能带红。(季春·廉吉成)翻译:石头可以打碎,但不能改变它坚硬的本质;朱砂可以磨成粉,但不能改变深红色。

第三,好的学者,用假人的优点来弥补自己的缺点。(夏梦纪永忠)翻译:善于学习的人,可以利用别人的长处来弥补自己的不足。

吕氏春秋两则 吕氏春秋两则原文及翻译

第四,如果你在生命的尽头钓鱼,你会不会得到它?明年也不会有鱼了。如果你烧了田地,你就不会得到它,明年也不会有动物。(《孝道与赏赐调查》)翻译:河水干涸,钓鱼,会不会没有收获?但是第二年没有鱼了。烧树林怎么能错过打猎?但是明年将没有野生动物。

5.用绳子和墨水拿木头,那么宫殿就不行了。翻译:如果木材必须完全符合绳子和墨水才能作为材料,那是非常罕见的。如果是这样,宫殿就不会建造了。

六、得到十匹好马,如果得不到一匹伯乐;如果你得到十把好剑,你将得不到一盎司。如果你走了一千英里,你就不会有圣人。翻译:与其得到十匹好马,不如得到一个善于看马的伯乐;得到擅长铸剑的欧野,不如得到十剑;圣人胜过千里之地。

七、要想知直,就要量线;如果你想了解方圆,你必须规规矩矩。(“一丝不苟,自知之明”)翻译:要知道直,就要靠标准的粉笔线;要了解方圆,你必须依靠一把圆形尺子。

八、研究自己可以认识人,研究过去可以认识今天。(沈大兰查金)翻译:研究自己可以认识别人,研究古代可以认识现在。

九、流水不腐,户口本不腐,它也动。(季春金骥舒)翻译:流动的水不会腐烂发臭,旋转的门轴也不会虫蛀腐烂,这是不断运动的结果。

十、尺之木必有程序,寸之玉必有瑕疵。(《从俗到聚难》)翻译:一尺高的树必有节,一寸大的玉必有瑕,意思是物是人非,不可能尽善尽美。

原文标题:吕氏春秋两则 吕氏春秋两则原文及翻译,如若转载,请注明出处:https://www.pxzlyy.com/tougao/9012.html
免责声明:此资讯系转载自合作媒体或互联网其它网站,「正龙号」登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述,文章内容仅供参考。